Đào tạo Tiến sĩ

Bảo vệ thành công luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học “Lỗi ngữ pháp của người Trung Quốc và người Hàn Quốc học tiếng Việt”

Ngày đăng: 11/03/2026 | Lượt xem: 220

       Ngày 10 tháng 3 năm 2026, tại Học viện Khoa học xã hội, NCS. Lưu Huyền Trang đã bảo vệ thành công luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học; Chuyên ngành: Ngôn ngữ học; Mã số: 9 22 90 20; Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS. Phạm Hùng Việt & TS. Nguyễn Thị Huyền.

 

NCS. Lưu Huyền Trang chụp ảnh lưu niệm cùng hội đồng

Mục đích nghiên cứu:

       Luận án nhằm làm rõ các lỗi ngữ pháp của người Trung Quốc và người Hàn Quốc học tiếng Việt; so sánh để chỉ ra những điểm giống nhau và khác nhau về các loại lỗi ngữ pháp; phân tích cơ chế gây lỗi và đề xuất giải pháp khắc phục.

Đóng góp mới về khoa học của luận án

       Luận án trình bày các lỗi ngữ pháp của người Trung Quốc và người Hàn Quốc học tiếng Việt trên cơ sở so sánh, qua đó xác định các lỗi chung và các lỗi đặc trưng của từng đối tượng người học; đồng thời đề xuất các giải pháp khắc phục gắn với các nhóm lỗi đã xác định.

Ý nghĩa của luận án:

       Về lí luận: Luận án góp phần làm rõ các vấn đề lí luận liên quan đến lỗi trong quá trình học ngôn ngữ thông qua việc nghiên cứu các lỗi ngữ pháp của người Trung Quốc và người Hàn Quốc học tiếng Việt.

       Về thực tiễn: Kết quả nghiên cứu có thể được vận dụng trong giảng dạy ngữ pháp tiếng Việt cho người Trung Quốc và người Hàn Quốc, đồng thời phục vụ cho việc biên soạn giáo trình tiếng Việt cho người nước ngoài.

   Luận án được các thành viên Hội đồng nhất trí thông qua.

 

Tin: Minh Nguyệt

In bài viết