LUẬN ÁN

Thuật ngữ luật tố tụng hình sự tiếng Anh trong sự đối chiếu và chuyển dịch sang tiếng Việt

Ngày đăng: 17/07/2024 | Lượt xem: 545

Thông tin chung
Tên đề tài Thuật ngữ luật tố tụng hình sự tiếng Anh trong sự đối chiếu và chuyển dịch sang tiếng Việt
Người thực hiện Nguyễn Viết Dũng
Người hướng dẫn 1. PGS.TS. Nguyễn Hữu Hoành
Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
Mã số 9.22.20.24
Nội dung thông tin tóm tắt

Toàn văn luận án (luận văn) và tóm tắt (bằng tiếng Việt và tiếng Anh) của học viên đã được gỡ xuống vì hết thời gian hiển thị !
Các luận án khác

Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa của các từ đơn âm tiết chỉ kích thước trong tiếng Hán và tiếng Việt

Người thực hiện: Trần Thị Ngọc Mai
Người hướng dẫn: GS.TS. Nguyễn văn Khang

Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
Mã số: 9.22.02.41

DI CƯ LAO ĐỘNG CỦA NGƯỜI KHMER Ở THỊ XÃ TỊNH BIÊN, TỈNH AN GIANG

Người thực hiện: Vũ Thị Hải Hà
Người hướng dẫn: PGS.TS. Nguyễn Thị Thanh Bình

Chuyên ngành: Nhân học
Mã số: 9.31.03.02

HỨNG THÚ HỌC TẬP CỦA HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG CẤP TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Người thực hiện: Hoàng Phan Bá Phương
Người hướng dẫn: GS.TS. Vũ Văn Dũng

Chuyên ngành: Tâm lý học
Mã số: 9.31.04.01

XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC THỦY SẢN CỦA LỰC LƯỢNG THANH TRA THEO PHÁP LUẬT VIỆT NAM HIỆN NAY

Người thực hiện: Khúc Ngọc Tuấn
Người hướng dẫn: PGS.TS. Bùi Nguyên Khánh

Chuyên ngành: Luật Hiến pháp và Luật Hành chính
Mã số: 9.38.01.02

Luận án sau bảo vệ: "QUAN HỆ THƯƠNG MẠI VIỆT NAM – VƯƠNG QUỐC ANH TRONG BỐI CẢNH THỰC THI HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI TỰ DO VƯƠNG QUỐC ANH – VIỆT NAM"

Người thực hiện: Đào Đình Minh
Người hướng dẫn: PGS. TS. Nguyễn Huy Hoàng

Chuyên ngành: Kinh tế quốc tế
Mã số: 9.31.04.01