LUẬN ÁN

Câu bị động tiếng Anh và các phương thức dịch sang tiếng Việt

Ngày đăng: 01/09/2015 | Lượt xem: 579

Thông tin chung
Tên đề tài Câu bị động tiếng Anh và các phương thức dịch sang tiếng Việt
Người thực hiện Hoàng Công Bình
Người hướng dẫn 1. PGS.TS. Nguyễn Hồng Cổn
Chuyên ngành Khác
Mã số
Nội dung thông tin tóm tắt

* Toàn văn luận án và Tóm tắt luận án của NCS đã được gỡ xuống vì hết thời gian hiển thị

Toàn văn luận án (luận văn) và tóm tắt (bằng tiếng Việt và tiếng Anh) của học viên đã được gỡ xuống vì hết thời gian hiển thị !
Các luận án khác

GIÁ TRỊ ĐẠO ĐỨC TRUYỀN THỐNG VIỆT NAM TRONG BỐI CẢNH HỘI NHẬP QUỐC TẾ

Người thực hiện: Trần Thị Tuyết
Người hướng dẫn: TS. Vũ Thị Kiều Phương

Chuyên ngành: Triết học
Mã số: 9.22.90.01

VAI TRÒ CỦA ĐOÀN THANH NIÊN CỘNG SẢN HỒ CHÍ MINH TRONG HỆ THỐNG CHÍNH TRỊ Ở VIỆT NAM HIỆN NAY

Người thực hiện: Hoàng Văn Hòa
Người hướng dẫn: PGS.TS. Hồ Việt Hạnh

Chuyên ngành: Chính Trị Học
Mã số: 9.31.02.01

QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN THEO PHÁP LUẬT DOANH NGHIỆP VIỆT NAM TỪ THỰC TIỄN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Người thực hiện: Nguyễn Hữu Trinh
Người hướng dẫn: PGS.TS. Nguyễn Như Phát

Chuyên ngành: Luật kinh tế
Mã số: 9.38.01.07

TƯ PHÁP PHỤC HỒI Ở MỘT SỐ QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI VÀ GỢI MỞ CHO VIỆT NAM

Người thực hiện: Trần Minh Tuấn
Người hướng dẫn: PGS.TS. Hồ Sỹ Sơn

Chuyên ngành: Luật Hình sự và Tố tụng Hình sự
Mã số: 9.38.01.04

HOẠT ĐỘNG HUY ĐỘNG NGUỒN LỰC TRONG PHÒNG CHỐNG XÂM HẠI TRẺ EM TẠI ĐOÀN THANH NIÊN CỘNG SẢN HỒ CHÍ MINH TỈNH HOÀ BÌNH

Người thực hiện: Nguyễn Ngọc Tùng
Người hướng dẫn: GS.TS. Đặng Nguyên Anh

Chuyên ngành: Công tác Xã hội
Mã số: 9.76.01.01